These Christmas lights don't need to be wrapped around the tree 這些聖誕樹的燈不需要纏繞在樹上

Let's admit it. Hanging Christmas tree lights is annoying.
承認吧!裝飾聖誕樹超麻煩的。

The end result is, of course, joyous and festive. But the process of laboriously stringing lights while being poked by pine needles doesn't do much for the holiday spirit.
在裝飾之後,當然,能夠帶給人們歡樂又能創造節慶氣氛,但是麻煩的掛燈過程、途中還有可能會被松針給刺到,這樣實在不太符合聖誕節精神。

Tree Dazzler, a curtain of lights that hangs vertically over your Christmas tree, could be an easier alternative this year.
Tree Dazzler是一整片能夠垂直覆蓋你的聖誕樹的燈,它可能是今年讓你能夠更輕鬆的選擇。

While the product certainly appeals to the laziest among us, it could also strike a chord with consumers who just don't want to spend time decorating.
這個產品除了著實的吸引了我們體內的懶惰靈魂,它同時也打動了那些不想要花時間在裝飾上的消費者們。

The full set up takes about three minutes -- no untangling required. TeleBrands, the company behind the product, said retail chains nationwide have stocked up on Tree Dazzler in time for the holiday decorating rush.
完整地掛上聖誕樹只需要三分鐘(而且沒有打結的問題),這個產品的幕後公司TeleBrands表示全國的零售連鎖店都已經為了節慶裝飾高峰期備好了滿滿的存貨。

"We think we're going to be sold out of these well before Christmas," said A.J. Khubani, founder and CEO of TeleBrands, citing feedback from retailers.
TeleBrands創辦人兼執行長A.J. Khubani轉述從零售商那得到的反饋:「我們認為我們在聖誕節前就會把這些(存貨)給賣光。」

Tree Dazzler features a large circular plastic ring with eight hanging strands of round lightbulbs. The ring sits at the top of the tree and the strands, which each have 64 blubs, fall onto the tree.
Tree Dazzler強打連接(這個燈飾)八條圓形燈泡的巨型塑膠環,這個環狀物會坐落在樹和所有電線的頂端,每套會有64個燈泡覆蓋在樹上。


If you need more bulbs, stack another Tree Dazzler ring on top of the first to cover more surface area. It comes with a switch that controls six lighting combinations -- the lights can change colors, flicker and make scrolling patterns.
如果你需要更多燈泡,你只要在第一個放上去的Tree Dazzler上面再疊上一個就行了,一套Tree Dazzler會隨附一個能夠控制六種燈飾組合的開關,可以控制顏色、閃爍、還能夠創造滾動的樣式。

TeleBrands, whose products are often featured in As Seen on TV infomercials, gained traction last year for its Star Shower gizmo -- a small laser device that projects thousands of tiny stars onto the front of your house.
TeleBrand的產品常常會被放在As Seen on TV廣告上面做為主打商品,這讓去年他們的家的產品Star Shower gizmo(一個小型的鐳射裝置,這個裝置能夠投射數千個小星星到你家的牆上)更增添了吸引力。

"We sold 4 million of those," Khubani said. "We'll probably double [the sales of that product] this year." (Telebrands is selling a newer version this year that features moving lights.)
Khuban表示:「這樣產品我們已經賣出了400萬套了,今年(這個產品的銷量)可能會成長一倍。」(Telebrands今年推出更新的版本,主打燈光位移這個特色。)


原文網址:https://goo.gl/kc4bxl

這個網誌中的熱門文章

China opens former nuclear plant to tourism 中國前核電廠 對外開放觀光

Do opposites attract? 相反的人會互相吸引嗎?

French election 2017: The economic challenge 2017法國總統大選:經濟挑戰