A hotel that's good for your health? 對健康有益的飯店?

Vitamin C showers, circadian mood lighting and aromatherapy.
These sound like holistic amenities you'd find in a lush spa -- not your hotel room.
用維他命C淋浴、配合生理時鐘的照明設備和芳香療法。
這些聽起來像是你去豪華spa能找到的全套設備,而不是你的飯店房間會有的東西。

But the Stay Well hotel room, available at select Marriott and MGM Grand hotels across the United States, is designed to help guests breathe a little easier on their next business trip or vacation ... quite literally.
但是萬豪酒店和美高梅大酒店有提供Stay Well套房,這房間是專門為客人在下一趟商業旅行或是一般假期中,想要好好鬆一口氣的客人所設計的

"We saw a gap in thought," says Paul Scialla, founder and CEO of Delos, creator of the Stay Well concept and specialist in what it calls Wellness Real Estate. "There was really not much being done to the room itself, where the guest is spending most of their time."
Delos創辦人兼執行長、Stay Well套房概念的提出者以及Wellness不動產的顧問Paul Scialla表示:「我們在這個想法上發現一個漏洞,其實針對顧客們待最長時間的房間本身能夠改變的地方真的不多。」

From air purifiers to organic mattresses, the rooms are equipped with the latest wellness features that aim to improve water and air quality, mitigate jet lag, enhance mood, ensure restful sleep and decrease exposure to germs.
And of course there's a Stay Well app replete with health-conscious content and meditation training.
從空氣清淨機到有機的床墊,房間內配備最先進的健康設備,目標就是要改善水和空氣的品質、緩和時差帶來的影響、改善情緒、確保優質的睡眠還有減少與細菌的接觸,當然還有提供Stay Well的app,裡面充滿著與健康意識有關的內容以及冥想訓練

Healthy from the ground up徹頭徹尾的健康
But where Stay Well really stands out is in the offerings you can't see.
It's pioneered a "well" built environment that's healthier from the ground up by incorporating health-driven infrastructure during its construction and design process.
但其實Stay Well最厲害的部分是在你所看不到的地方,首創讓建物從基層起,都能有益於健康的良好居住環境,在建造和設計過程期間加入了健康導向基本建設。

This includes everything from anti-microbial countertops to posture-supportive flooring. Its holistic offerings are supported by the Cleveland Clinic and Dr. Deepak Chopra.
這其中包含了所有一切,從抗菌流理臺到幫助人體維持良好站姿的地板,此飯店所提供的全方位服務由于克里夫蘭醫學中心和醫生Deepak Chopra協助。

Wellness-focused hotels aren't new.
這已經不是第一個以健康為主題的飯店。

IHG created the healthy hotel chain EVEN in 2012, offering nutritious food options, large gyms and group workouts.
洲際酒店集團(IHG)2012年創立了連鎖的健康型酒店EVEN,提供營養的餐飲選擇、大型的健身房還有團體的體育訓練。

Wyndham has a "fitness room" option at select Tryp hotels, with workout equipment in the room and other healthier on-site amenities.
溫德姆的Tryp酒店有提供健身房這個選項,房間裡面包含了健身設備還有其他現場的健康設施。

"I spent about 18 years on Wall Street. During my final few years there, I took note of the sustainability movement in real estate, and wondered why most of the dialogue was surrounding the environmental impact, and not enough on the human condition: our cardiovascular health, respiratory health, cognitive health, what have you," says Scialla.
「我在華爾街待了將近18年,在我在那裡的最後幾年,我記下了房地產的持續性活動,並且思考為什麼人們大部份的對話都圍繞在環境影響上,對人類的身體狀況(心血管健康、呼吸道健康、認知健康,及其他類似的議題)卻沒有加以著墨,」


Merging assets with industry 將資產融入產業
From Wall Street... to wellness? An odd turn it might seem, but Scialla found a unique, untapped link between the two. "The prospects of merging the world's largest asset class, real estate, a $180 trillion asset class, with the world's fastest-growing industry, health and wellness, a $4 trillion a year annual spend, made a lot of sense," he explains.
從華爾街到健康?看起來似乎有點奇怪,但是Sciallay在兩者之間發現了獨特且尚未被開發過的連結,他解釋:「將世界最大的資產,也就是價值180兆的資產--房地產與世界成長最快、一年花費4兆的身心健康產業進行結合,前景看來似乎很沒有什麼問題。」

Today's hotels are very much aware of the need to create environments and rooms that promote wellness and healthy living.
現在的飯店都充分意識到他們必須要創造標榜身心健康和健康生活的環境和房間。

But is it all just a gimmick?
但這些會不會都只是廣告噱頭呢?

The question becomes how costly these ventures are.
問題是在於冒險做這樣的投資需要花多少錢呢?

"These programs are exhibiting about a seven-week, break even, on the entire capital expense required to convert a room to a Stay Well room ... That's just an economic no-brainer," says Scialla.
「在這些計劃展出後大約七個星期,就可以打平將普通房間改良成Stay Well套房所需要付出的費用,以經濟的角度來看這個選擇非常正確。」

And for the guest, for an upcharge of about $30 dollars a night, a Stay Well room is pretty affordable.
至於對顧客來說,多花30塊美金一晚升級Stay Well,可以說是非常經濟實惠。

原文網址:https://goo.gl/6cc5Co


這個網誌中的熱門文章

China opens former nuclear plant to tourism 中國前核電廠 對外開放觀光

Do opposites attract? 相反的人會互相吸引嗎?

French election 2017: The economic challenge 2017法國總統大選:經濟挑戰