A sustainable future for sailing? 帆船的永續未來?


While other sports, most notably motor racing, have made strides towards a greener footprint, sailing is now attempting to follow suit as it strives for a sustainable future.

雖然其他的運動都已經邁向綠能的腳步,最顯著的是摩托車賽事,帆船現也逐漸效仿,為永續的未來努力不懈。
The Monaco Yacht Club (YCM) will host the second annual Monaco Solar Boat Challenge on July 14-16.


The Monaco Yacht Club (YCM) will host the second annual Monaco Solar Boat Challenge on July 14-16.

摩納哥遊艇會(YCM)將在七月14-16舉辦第二屆、一年一度的摩納哥太陽能動力艇挑戰賽。
Featuring boats powered solely by solar panels, the event attempts to start paving the way for a greener future in sailing.

Featuring boats powered solely by solar panels, the event attempts to start paving the way for a greener future in sailing.

其特色為船隻僅以太陽能板發電,這項比賽目的在於開始為航行的綠能未來鋪路。

The competition pits the sailors against each other as they attempt to record the fastest speed across water.
The competition pits the sailors against each other as they attempt to record the fastest speed across water.
這場比賽選手們互相競爭,他們試圖以創下最快速度的記錄橫渡水面。
Last year's record was set by Dutchman Gerard van der Schaar of the Clafis Private Energy Solar Team, who clocked a speed of 44.4 km/h over one eighth of a nautical mile (231.5 meters).


Last year’s record was set by Dutchman Gerard van der Schaar of the Claifis Private Energy Solar Team, who clocked a speed of 44.4 km/h over one eighth of a nautical mile(231.5 meters).

去年的紀錄是由來自Claifis太陽能隊的荷蘭人Gerard創下的,其花了時速44.4公里橫越0.125(231.5公尺)

"Solar energy is one of the key elements in the pathway towards a sustainable future and we are fully committed to promote the ultimate synergy of nature, motion and innovation in motor boating," said Raffaele Chiulli, president of the International Union of Powerboating (UIM).
“Solar energy is one of the key elements in the pathway towards a sustainable future and we are fully committed to promote the ultimate synergy of nature, motion and innovation in motor boating,” said Raffaele Chiulli, president of the International Union of Powerboating (UIM).
國際摩托艇聯盟主席Dr. Raffaele Chiulli說:「太陽能是邁向永續未來的關鍵因素之一,我們會盡全力於提倡將自然、動力及創新的完美結合應用在摩托船上。」
The UIM has supported the Monaco Yacht Club's efforts to organize the event, which has 15 registered teams. Teams from the Netherlands, Belgium, Hungary, Germany, Poland and Monaco make up the international field.


The UIM has supported the Monaco Yacht Club’s efforts to organize the event, which has 15 registered teams. Teams from the Netherlands, Belgium, Hungary, Germany, Poland and Monaco make up the international field.

國際摩托艇聯盟力挺摩納哥遊艇會籌辦這個賽事,有15隻登記隊伍。隊伍有來自荷蘭、比利時、匈牙利、德國、波蘭和摩納哥,共同組成國際賽事。

"In Monaco we pay particular attention to everything related to respect for the environment," said Bernard d'Alessandri, YCM secretary general. "The enthusiasm of this new generation of engineers suggests this technology could soon be applied to the leisure boat sector, including mega-yachts."
“In Monaco we pay particular attention to everything related th respect for the environment,” said Bernard d’Alessandri, YCM secretary general. “The enthusiasm of this new generation of engineers suggests this technology could soon be applied to the leisure boat sector, including mega-yachts.”
摩納哥遊艇會秘書長Bernard d’Alessandri說:「在摩納哥我們注重關於環境的一切,新一代充滿熱情的工程師建議這項科技,很快會被運用到豪華船艇之上,例如超級遊艇。」
Alongside the main event will be the Vripack Grand Prix, a challenge in which competitors have the opportunity to build their own solar-powered boats from scratch to take part in different races.


Alongside the main event will be Vripack Grand Prix, a challenge in which competitors have the opportunity to build their own solar-powered boats from scratch to take part in different races.

伴隨著主要賽事,還有帆船大獎賽,是參賽者有機會打造屬於他們自己的太陽能船,從打草稿到參與不同賽事。

This year's event takes place in Monaco's picturesque Port Hercules.
This year’s event takes place in Monaco’s picturesque Port Hercules.
今年的比賽在摩納哥如詩如畫的赫庫勒斯港舉行。

這個網誌中的熱門文章

China opens former nuclear plant to tourism 中國前核電廠 對外開放觀光

Sky show: How to see the northern lights in Iceland 天空秀:要如何在冰島看到極光

French election 2017: The economic challenge 2017法國總統大選:經濟挑戰