Insider Guide: Best of Prague- Hotel part 布拉格指南(飯店篇)




(CNN)Perhaps the most important advice to give someone visiting Prague? Get lost.
也許給去布拉格的人一個很重要的建議是-迷路。

The Prague of today is a shinier, more grownup version of the Prague of the 1990s, a thriving and evolving cultural scene with top-notch dance, jazz and gastronomy.
,今日的布拉格比起1990年代的布拉格,是一個更耀眼、更成熟版的布拉格,一個繁榮、發展出一流的舞蹈、爵士樂和美食烹調的文化背景。

No longer is this just a destination for those on the hunt for cheap beer -- although there's still plenty of that.
這裏不再只是一個尋找廉價啤酒的目的地-雖然還是有很多便宜的啤酒。

It's still a historic, byzantine city forged in the Middle Ages.
這裏仍是一個歷史著名、在中世紀發展迅速的拜占庭式城市。

The best way to discover this city of 1.2 million is to wander its maze of cobbled backstreets, stumbling upon a church, a café or an art gallery to which you'd be hard-pressed to find your way back.

探索這個120萬人口的城市,最好的方法就是漫遊於它迂曲、鋪有鵝卵石的偏僻小道、偶然發現一間教堂、咖啡廳或是美術館,而你也沒有時間可以找到原路回去。

Beyond the requisites of the Charles Bridge, Prague Castle and Old Town Square -- worthy destinations in their own rights -- there's a wealth of spectacular sights, quirky attractions and vibrant neighborhoods to discover in the Golden City.
除了必去的查理大橋(Charles Bridge)、布拉格城堡(Prague Castle)和老城廣場(Old Town Square-憑自身的條件成為值得拜訪的地點-探索這座金色的城市有很多壯麗景觀、多變的景點和色彩鮮明的近鄰。

Hotels飯店
Luxury(奢華)
Tower Park Praha--One Room Hotel
View of Prague from the former Žižkov Television Tower's One Room Hotel.
以前是ŽižkovOne Room Hotel所看到的布拉格風景

The retro-futuristic Žižkov Television Tower -- nicknamed "The Rocket" -- has been a point of contention since its completion in 1992.
復古未來風格的前Žižkov電視塔-綽號為「火箭」自從在1992年完工以來,爭論不斷。

While often ranked among the world's ugliest buildings -- helped by the addition in 2000 of a series of sculptured babies crawling up its sides courtesy of artist David Cerny -- a recent renovation saw the addition of Prague's most exclusive hotel: one room, at a height of 66 meters, providing unmatched views of the city.
雖然常常被列為世界最醜建築之一,受到另外在2000年由藝術家David Cerny提供的一系列在側面攀爬的嬰兒雕像幫助-一個最近的翻新,讓它成為布拉格最有特色的飯店:一間房間,66公尺高的高度,有著這個城市無與倫比的美景。

Advertised as a six-star accommodation, the One Room Hotel features an entire wall of east-facing windows, meaning best of Prague views are accessible from any point in the room -- even the bathtub.
以六星級住宿打廣告,One Room Hotel以整面向東的窗玻璃牆為特色,也代表著布拉格最棒的視野都可以從房間的任一個角落看到,甚至是浴缸。

A stay here also includes a limousine and driver, and the tower features a bar, French-Asian restaurant and observation deck.
住在這裡也包括大型豪華轎車及司機,而且這座塔有一個特色的酒吧,法國裔的亞洲餐廳及景觀台。

Four Seasons
Located on the banks of the Vltava River, steps from Charles Bridge, the Four Seasons combines five-star luxury with historical significance in the city's Old Town.
位於伏爾塔瓦河岸邊,從查理大橋步行,在都市裡的老城,Four Seasons飯店結合了五星級的奢華及歷史特色。

The Premier River Rooms in the hotel's neo-classical building, which dates to 1827, were unveiled in 2012 and conceived by French designer Pierre-Yves Rochon.
在飯店裡,追朔至1827年新古典主義式的建築頂級總統河景房,在2012年開幕,由法國設計師Pierre-Yves Rochon所構想。

Offering picture views of Charles Bridge, the Lesser Town and Prague Castle across the river, the rooms are decked out in beige and gold and feature marble bathrooms.
有著在河岸最面查理大橋、布拉格小城與布拉格城堡如畫的景觀,這些房間以米色、金色系裝飾,還有大理石浴室為特色。

Attached to the hotel, the restaurant and lounge CottoCrudo provides a place to unwind over cocktails and fresh Italian fare.
飯店附設餐廳、雅座酒吧CottoCrudo提供一個用雞尾酒和新鮮義大利美食放鬆心情的好地方。

Hotel U Zlaté Studne

The Golden Well Hotel, as it's also called, offers views over Prague Castle's Royal Gardens and is home to the fine-dining restaurant Terasa U Zlaté Studne, in the Lesser Town.
它也被稱為The Golden Well Hotel,房間景致可看到布拉格城堡的皇家花園,也是高級料理餐廳Terasa U Zlaté Studne的發源地-布拉格小城。

The Tycho Brahe Suite, named after the famed astronomer, has an original frescoed wooden ceiling dating to the 16th century, Renaissance furnishings and a private Jacuzzi.
Tycho Brahe套房,以有名的天文學家命名,有一個追朔至16世紀有原始壁畫的木質天花板,文藝復興的陳設及一個私人的佳骨肌按摩浴池。

The suite comes with an iPad and iPod, the best views in the house and a la carte breakfast.
這個套房附有iPadiPod,整個房子最好的景觀及單點點菜的早餐。

Mid-Range(中階)
Buddha-Bar Hotel
Buddha-Bar honors Asian interior design with ... French colonial influence. Eh, it's complicated.

Buddha-Bar以亞洲室內設計為榮,又受法國殖民影響,有點複雜。
In the maze of streets behind Tyn Church in Old Town, Buddha-Bar is a colorful retreat of modern, Asian-inspired decor and full amenities that includes the Buddha-Bar restaurant and nightclub.

在老城泰恩教堂後,迂迴的街道上,Buddha-Bar是一間色彩繽紛、現在生活的隱居之地,受亞洲式的裝潢、完整的便利設施,包含Buddha-Bar餐廳與夜店。

Premier Rooms are available with either a king or twin beds and feature rain showers, standing baths with dragon mosaics and an in-house music library.
高級房間提供King Size或雙人床,和淋浴間、有龍圖案馬賽克的獨立浴缸,還有室內音樂圖書館。

For an extra €40, you can book your pet a stay for the night.
另外加收40歐元,你可以為你的寵物預定過夜地點。


Budget (低價)
Hotel Josef








Prague's first boutique design hotel, the four-star Hotel Josef was conceived by noted local architect Eva Jiricna, recipient of the 2013 Jane Drew Prize.
布拉格的第一家精品設計酒店,四星級的Josef飯店是由當地知名的建築師Eva Jiricna構思,並曾獲得2013年的珍德魯大獎。

Located close to the Powder Tower on the border of Old and New Town, at Josef, the design is in the details, and contemporary artistry is everywhere.
座落在老城與新城邊界的火藥塔,在Josef飯店,設計的細節與當代藝術遍佈周圍。

Among the Superior Rooms, No. 803 has a balcony with views over to Prague Castle, a king-size bed and a designer limestone bathroom.
特級房間之中,803號房有一個陽台可以看到布拉格城堡,有一個King-size的大床,還有一個設計師石灰岩浴室。





Arcadia Residence

At this apartment-style hotel, guests can enjoy their own self-catering facilities while still having access to hotel amenities like breakfast (without a time limit), cleaning and concierge services.
在這個公寓式的飯店,客人可以享受自己烹調的設施,但仍然能用飯店的便利設施服務,像是沒有時間限制的早餐、打掃及客戶服務。

Upon arrival, visitors receive a 20-minute orientation of nearby Old Town Square and Wenceslas Square.
到達之後,旅客可以享有一個20分鐘的老城廣場和瓦茨拉夫廣場鄰近地區導覽。

Rooms are modern and simply decorated, within easy reach of any of the city's main sights.

房間都很現代,簡單的裝潢,還可以輕易看到這城市每個主要景色。



原文請看:http://goo.gl/kMckgj

這個網誌中的熱門文章

China opens former nuclear plant to tourism 中國前核電廠 對外開放觀光

Sky show: How to see the northern lights in Iceland 天空秀:要如何在冰島看到極光

French election 2017: The economic challenge 2017法國總統大選:經濟挑戰