ZAYN MALIK’S ONE DIRECTION BOMBSHELL: “I HAVEN’T HEARD FROM THEM” 一世代爆炸性事件 贊恩馬力克:我沒聽說他們的消息


Spoiler alert: When you dip out of a professional commitment like, say, a band that’s touring, people (like the band members) are going to be rightfully a bit peeved.
有雷慎入:當你退出一個專業承諾,像是一個在巡迴演出的樂團,喜歡這個樂團的人理所當然的會生氣。

註:Professional commitment is putting your best foot forward at work and functioning with integrity.
指個體對其所專業工作的專業規範、信條、倫理和價的認同與投入。 

【單字】spoiler alert spoil 弄壞的意思 spoiler只「弄壞觀影心情的東西」也就是中文所指的「雷」。


Another spoiler: When you then engage in ultra-immature Twitter fights with said ex-bandmembers, they will tend to stay peeved.
另外一雷:然後當你參與極度幼稚關於為了前團員而吵的twitter大戰,他們會繼續生氣。

Unfortunately, this is a lesson Zayn Malik has had to learn the hard way. The ousted One Direction hottie admits that relations are frosty between him and the lads.
很不幸的,這就是Zayn Malik必經艱難的一課,退團一世代一事,小帥哥(Zayn)承認他與夥伴團員們的關係現在很冷淡。


“I had every intention of remaining friends with everybody, but I guess certain phone numbers have changed and I haven’t received calls from a lot of people,” he revealed. “I’ve reached out to a few of them and not got a reply. Certain people have pride issues, but it’s stuff you overcome in time.”
我很想和每個人都維持友誼,但我猜電話號碼都換了,而且我沒收到很多人的來電,他表示:「我試著找他們,但都沒有收到答覆,某些人有自尊心的問題,但這是你終究要克服的東西。」

Uh, it’s not “pride issues”, it’s “done with your BS” issues. There’s a diff, darling Z.
Gossip Girl的小編表示:喔~那不是自尊心的問題,那是你在胡扯的問題,這有點不同,親愛的Z

註:BS=bullshit


Zayn, who graces the latest cover of Billboard magazine (for some reason) also told the publication that his musical tastes were always way cooler than his bandmates’.
Zayn,登上了最新的Billboard雜誌封面(因為某些原因)也公開表示他的音樂品味一直都比他其他的團員好。


“The other boys’ taste was generally indie rock,” he said haughtily. “It’s good music, but I don’t f–k with it. That was never cool where I was from.”
「其他人的品味都屬於獨創搖滾」他傲慢地說。「這是好音樂,但我他*的可不認同,在我的家鄉,那一點都不酷。」

【單字】haughtily 傲慢地



*eye roll*
(翻白眼)


Conveniently, Z never specifies what kind of way better music he does f–k with, nor when we will be able to hear music of his own. Remember how he was teasing a song just after he quit 1D all those months ago? Still waiting, Zaney. Maybe it’s time to put your romance with Gigi Hadid on pause and press play on what’s left of your career. Speaking of G, he paid her the mother of all backhanded compliments when asked what he looks for in a woman. Brace yourself…
順帶一提,Z從來沒有具體說明他所做的「比較好的音樂」是什麼樣的音樂,他也不會有機會聽到他自己的音樂,記得這幾個月以來,在他退出1D之後,他是怎麼拿1D的歌開玩笑的?我們還在等待,Zayn。或許是時候把你跟Gigi Hadid的戀情暫停,並把你在事業上留下的東西按開始,說到G,當她問他他追求的是什麼樣的女人,他以諷刺口吻回答她。準備好 大浪要來囉

【單字】backhanded compliment
https://en.wikipedia.org/wiki/Insult#Backhanded_compliment

【單字】Brace yourself意旨接下來會有很危險的事、很刺激的事或有大難,請為接下來的大風大浪準備好吧!


“I like girls that are a bit chunky in certain areas—the nice areas. I like a fuller woman.”
「我喜歡某些部位有點肉肉胖胖的女生,最適合的部位,我喜歡豐滿一點的女人」



!!! This is not what you want to say about a girl who is a professional swimsuit model. Fuller woman. I just cannot.
!!!這不是在說是一個專業泳裝模特爾,豐滿一點女人,我可不行


Do you, like me, like Z less and less the more he talks? And do you think he’s made a catastrophic mistake leaving the band? Or do you think he’ll come out on the top of the charts eventually?
Z講越多,你也(跟我一樣)越來越不喜歡他了嗎?你覺得他退團是一個災難性的錯誤嗎?還是你們覺得他在最後會出人頭地呢?

【單字】catastrophic 大災難


【單字】come out on the top 出人頭地




原文網址:http://goo.gl/3ojRMD

這個網誌中的熱門文章

China opens former nuclear plant to tourism 中國前核電廠 對外開放觀光

Sky show: How to see the northern lights in Iceland 天空秀:要如何在冰島看到極光

French election 2017: The economic challenge 2017法國總統大選:經濟挑戰