Kenya building collapse: At least 12 killed, many feared trapped 肯亞的建築倒塌:至少12人身亡,恐怕有許多人受困

(CNN)Hours after a residential building collapsed in a heap of rubble in Kenya's capital, a man emerged holding up a baby wrapped in a pink blanket as the crowd erupted into cheers.
在位於肯亞首都的住宅倒塌成為一片斷垣殘壁的數小時後,一名男子抱著一個裹著粉紅色毛毯的嬰兒出現了,引起群眾一陣的歡呼。

Another man followed him, carrying a toddler also pulled from the debris. Both children were rushed to waiting ambulances.
跟在他身後的另一名男子也抱著一個從瓦礫堆中救出來的小孩,這兩名孩童都迅速被送到等待的救護車上。

As the hours passed following Friday's collapse of the seven-story building in Nairobi, rescuers heard sounds of hope as voices of trapped survivors called out, terrified but alive. Workers yanked chunks of concrete from where the building once stood, the cries spurring their efforts.
奈洛比的七層樓建築在星期五倒塌過後的數小時,救援隊聽見希望的聲音,是受困的生還者在求救的聲音,雖然很驚恐但是還活著,工作人員從建築原本的位置使勁拉開大塊的鋼筋水泥,呼救成為他們努力的動力。

Rescuers worked through the night to find survivors.
救援隊徹夜搜尋生還者
At least 12 people were killed and an additional 134 others suffered injuries, the Kenyan Red Cross said.
肯亞紅十字會表示,至少有12人身亡和其他134人受傷。
Others feared trapped
恐怕有其他人受困
But others are feared trapped in the rubble of the building in Huruma, a residential area in northeast Nairobi. The aid organization said more than 60 people have been reported missing.
但其他人恐怕受困於位在奈洛比東北部的住宅區呼魯馬的建築瓦礫堆中,援助組織表示已經有超過60人被申報失蹤。

The building housed about 164 one-room apartments, but it's not clear how many were occupied at the time of the collapse, Red Cross spokesman Abbas Gullet told CNN affiliate KTN.
紅十字會的發言人Abbas Gullet告訴隸屬於CNN的肯亞電視網,這個建築有164間單間公寓,但不清楚在倒塌時有多少間住戶。

Shoes, pots, photo albums
鞋子、鍋子、相簿
Rescuers frantically scoured through the debris overnight to find survivors.
救援團隊一整夜都慌忙地在殘骸中四處搜尋生還者。

"Don't cry, we're coming!" one man was heard yelling in Swahili, in video from the scene. "Let's move faster," one person implored others involved in the rescue effort.
「別哭,我們來了!」影片中的畫面一名在斯瓦希里的男子這樣喊著,「我們要加快速度」有個人這樣懇求其他人參與搜救。

Household items lay scattered as residents prayed and wept. Others carried debris using their bare hands.
家用物品散落一地,居民都在祈禱和哭泣著,其他人徒手撿起碎片。

"It's heartbreaking ... amongst the rubble you've got mattresses strewn around, children's shoes, pots and pans, photo albums," said Arnolda Shiundu, a spokeswoman for the Red Cross.
紅十字會的發言人Arnolda Shiundu表示:「這令人心碎.....在瓦礫堆中你能看到四處散落的床墊、小孩的鞋子、鍋碗瓢盆、相簿。」

"Every time we move some rubble and we hear voices," she said, "it gives the multiagencies that are here the morale to keep on fighting so that we can get as many people -- as many survivors as possible."
她說:「每當我們翻開瓦礫,就能聽到一些聲音,這能使各種服務機構提振士氣繼續努力,讓我們能找到更多人,盡可能有更多生還者。」

Kenya's defense forces have taken control of the scene with help from the Kenya Police and various medical agencies.
透過肯亞警察和各個醫療組織的幫助,肯亞的國防軍目前掌控住了現場。

Heavy rains
暴雨
The building collapsed during heavy rains. It's unclear what caused it to fail, but residents told the Red Cross the bottom floors caved in first.
建築在暴雨襲擊時倒塌,無法確認是什麼原因讓它倒塌,但居民告訴紅十字會最先塌陷的地方是底部樓層。

Kenya Police spokesman Charles Owino said it was too early to give definitive answers, but he expected preliminary information soon.
肯亞警察局發言人Charles Owino表示,現在下定論還為時尚早,但他期待能盡快有初步的資訊。
 
"It's not a new building; it's an old building, so hopefully the planning department is able to tell us," he said.
他說:「這不是新的建築,這已經是舊建築了,所以希望企劃部能告訴我們。」

"We don't know how much the heavy rains could have caused the building to fall. There could be other technical reasons."
「我們不知道什麼程度的暴雨能讓建築倒塌,但應該還有其他技術上的理由。」

Structure had been condemned
建築構造被證實不安全
Kenyan President Uhuru Kenyatta visited the scene Saturday morning. He asked the country's disaster authorities to survey other houses in the area, determine if any were likely to collapse and move residents out, the National Police Service said.
國家警政署表示,肯亞總統Uhuru Kenyatta在星期六早上前往現場,他請國家災難當局調查這個地區內的其他房子,來決定是否有倒塌的可能性和是否要撤離居民。

He also ordered the owners of any unstable structures be arrested after it emerged the building that collapsed had previously been condemned by the National Construction Authority, the police statement said.
警方的聲明表示,在發現那棟倒塌的建築先前已經有被國家建築局證實不安全後,總統也下令逮捕任何建築構造不穩固的屋主。

原文網址:http://goo.gl/89JrCA
 

這個網誌中的熱門文章

China opens former nuclear plant to tourism 中國前核電廠 對外開放觀光

Sky show: How to see the northern lights in Iceland 天空秀:要如何在冰島看到極光

French election 2017: The economic challenge 2017法國總統大選:經濟挑戰