England's most beautiful destinations 英格蘭最美麗的地點


(CNN)The English are known for being reserved.
英格蘭人是出了名的內斂。

Perhaps that's why, despite living in one of loveliest countries on Earth, they don't really shout about it.
或許這就是為什麼即便他們住在地球上最迷人的國家之一,他們也不太會大肆宣傳。

They should though.
不過他們應該要這樣做。

While the English landscape lacks the drama of other parts of the world -- and even other parts of the United Kingdom -- it makes up for it with a gentle, ancient beauty that's hard to match.
雖然英格蘭的風景沒有世界其他地方的戲劇性景象,甚至是英國的其他部分,但它用既溫和又古老的美景來彌補了一切,而且這是難以被超越的。

London is widely acknowledged as a world-beating destination, but often overlooked beyond the capital is an incredible array of beautiful coastlines, rolling hills, quaint villages, historic cities and innovative design.
倫敦以世界一流的地點被廣為人知,但除了身為首都之外,常被忽視的是一連串美不勝收的美麗海岸線、綿延的山丘、古色古香的村莊、有歷史意義的城市和創新的設計。

It's something to remember on April 23 -- St. George's Day -- which is the closest thing England has to a national day.
423日要紀念的就是聖喬治節,這是英格蘭最接近國慶日的一個節日。

The day commemorates the death of England's patron saint, a legendary dragon slayer who wasn't actually from England.
這個節日是為了紀念英格蘭守護聖徒的逝世,他是傳說中的屠龍者,但事實上他並不是來自英格蘭。

This year there are a few other reasons to celebrate.
今年還有一些其他的理由值得慶祝。

Spring rain 春雨

Earlier in the week, Queen Elizabeth II marked her 90th birthday -- an event celebrated across England and the rest of the UK.
在本周早些時候女王伊麗莎白二世慶祝了她的90歲大壽,英格蘭各地和英國其他地方都會一同歡慶。

It also falls on the same day as the 400th anniversary of the birth of one of the greatest ever Englishmen, William Shakespeare.
在最偉大的英格蘭人之一─莎士比亞冥誕400周年的這天也下雨了。

Celebrations will take place across the nation this Saturday.
在這星期六全國各地都會舉辦慶典。

London's Trafalgar Square will be turned red and white to match the English flag as crowds gather for a Shakespeare-themed St. George's Day festival.
當群眾聚集來慶祝莎士比亞主題的聖喬治節,倫敦的特拉法加廣場會變成紅色和白色,來跟英格蘭的國旗配合。

Parades will be held in cities including Birmingham -- the event at West Bromwich is the world's biggest unofficial St. George's Day party -- and Nottingham.
遊行會在一些城市中舉辦,包括伯明罕(在西布朗維奇的活動是世上最大、非官方舉辦的聖喬治節派對)及諾丁漢。

Elsewhere, in quieter corners, the sun will shine and rain will (probably) fall, as the English calmly carry on living in one of the most beguiling places on the planet.
在別的地方,一些安靜的角落,陽光普照、可能會下雨,同時英格蘭人繼續平靜地在地球上最迷人的地方之一生活著。
 
原文網址:http://goo.gl/ghhdCZ

這個網誌中的熱門文章

China opens former nuclear plant to tourism 中國前核電廠 對外開放觀光

Sky show: How to see the northern lights in Iceland 天空秀:要如何在冰島看到極光

French election 2017: The economic challenge 2017法國總統大選:經濟挑戰