CNN Student News 2014/11/25 中文翻譯

U.S. Secretary of Defense Stepping Down; Violent Protests in Ferguson, Missouri over Non-Guilty Jury Verdict; Earthquakes in U.S.; Cyber Security Rules
美國國防部長下台;在密蘇里州佛格森對於陪審團裁定無罪的暴力抗議活動;在美國的地震;網路安全標準
Aired November 25, 2014 - 04:00:00   ET
2014112504:00:00(美國東部時間)播送
THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM AND MAY BE UPDATED.
此為快速版文字紀錄,可能非最後的版本,並有可能更新。
 (影片來自cnnstudentnews.com 若有侵權請告知將會馬上刪除謝謝 )  
   
CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Welcome to Tuesday`s edition of CNN STUDENT NEWS. This is our last show before the Thanksgiving holiday. First up, U.S. Defense Secretary Chuck Hagel is resigning.
CNN
主播CARL AZUZ:歡迎來到星期二版的CNN STUDENT NEWS,這是我們在感恩節假期前的最後一次節目。首先,美國國防部長查克·哈格爾(Chuck Hagel)辭職下台。

(BEGIN VIDEO CLIP影片片段開始)
CHUCK HAGEL, U.S. SECRETARY OF DEFENSE: It`s been the greatest privilege of my life. The greatest privilege of my life to lead and most important to serve, to serve with the men and women of the Defense Department and support their families.
美國國防部長查克·哈格爾(Chuck Hagel):這是我此生最大的榮幸,我此生最大的榮幸是領導,還有最重要的就是替他人效力,替國防部的人們效力並支撐他們的家庭。
(END VIDEO CLIP
影片片段結束)

AZUZ: And President Obama said the lives of U.S. service men and women have always been at the center of Hagel`s service. The president also
 called Hagel exemplary and says his decision to resign didn`t come easily, but several sources told CNN that the president forced Hagel out.
AZUZ:然而歐巴馬總統表示替美國服務的人們的生計一直都是哈格爾服務的核心,總統還稱哈格爾是模範並表示他做辭職這項決定並不容易,但一些消息來源對CNN表示是總統強迫哈格爾下台。

A senator who recently spoke to Hagel said he was frustrated with the Obama administration. One reason being a lack of strategy for dealing with ISIS terrorist group. The White House said disagreement over Syria had nothing to do with Hagel`s resignation.
一名最近曾和哈格爾交談的參議員表示他對於歐巴馬政府感到失望,一個理由就是對於應付伊拉克與敘利亞伊斯蘭國(The Islamic State of Iraq and Syria,以下簡稱ISIS)恐怖組織缺乏策略,白宮表示敘利亞議題上的意見分歧跟哈格爾的辭職國防部﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽還有最重要的就是替別人人,沒有任何關係。

The Defense Secretary is a cabinet position. It oversees the U.S. military. Hagel will stay on until the next Defense Secretary is confirmed. That has to be done with the advice and consent of the Senate.
國防部長是一個內閣的職位,負責監管美國軍方,哈格爾將會做到下一任國防部長確定了,而這必須得到參議院的意見和同意才能夠完成。

(BEGIN VIDEOTAPE
影片開始)
UNIDENTIFIED MALE: The verdict from a grand jury in Ferguson, Missouri: 28-year old police officer Darren Wilson will not be charged in the
 shooting death of 18-year old Michael Brown. The grand jury`s decision came about 3.5 months after Officer Wilson shot Brown who was unarmed.
身分不明的女性:在密蘇里州的佛格森大陪審團的一項裁決:28歲警察Darren Wilson將不會因開槍射死了18歲的Michael Brown而被起訴,大陪審團的決議在Wilson警官射殺手無寸鐵的Brown後,經過大約3.5個月出來。

There was a confrontation between them on August 9. Some witnesses and those who supported Brown said he was trying to surrender when Officer Wilson shot him. Police and those who supported Wilson said Brown assaulted the officer and that Wilson fired in self-defense.
在八月九號他們之間有發生衝突,一些目擊者和那些支持Brown的人表示在Wilson射殺他時他正試圖要投降,警方和那些支持Wilson的人表示Brown攻擊那位警察而Wilson開槍自我防衛。

The country prosecutor said that after a full and impartial examination of all of the evidence which only the grand jury saw, it found no probable cause to charge Officer Wilson with wrongdoing. The verdict was not what many demonstrators wanted to hear.
國家檢察官表示在對所有只有大陪審團看過的證據完整並公正的調查後,查明沒有合理的根據起訴Wilson警官,(而大陪審團的)裁決並不是眾多的遊行者想要聽到的。

In the hours that followed, the protest turned violent. Stores were vandalized. Police cars were damaged to set on fire. Police were using tear gas and smoke bombs. Teachers, you can find the latest events from Ferguson at cnn.com.
接下來的幾小時,抗議演變成了暴力事件,店家被肆意破壞,警車遭到放火毀損,警方使用催淚瓦斯和煙霧彈,老師們,你們可以在cnn.com找到佛格森(所發生)的最新事件。
(END VIDEOTAPE
影片結束)

[ROLL CALL](Skipped)

Next story, earthquakes. We told you yesterday about the strong one that shook part of Japan last weekend. In the northwest corner of Nevada
 there`ve been more than 50 tremors over the past week. Thousands in recent months. Now, they are relatively small and they are in a relatively remote part of the state. But seismologists are concerned over these earthquake swarms.
下一個故事,地震,我們在昨天告訴你們有關於上週末震驚日本部份地區的強震,在過去的一周內內華達州的西北角發生了超過50次的震動,最近幾個月來發生了數千次,現在,它們相對來說較小而且它們(發生在)這州裡面比較偏遠的地方,但地震學家對於這些震群感到擔心。

(BEGIN VIDEOTAPE
影片開始)
DAN SIMON, CNN CORRESPONDENT: I`m in Hayward, California, just east of San Francisco, and danger lurks right beneath my feet. There`s a major fault right beneath this parking lot, and it`s due to go.
CNN特派記者DAN SIMON:我現在在加州的海沃,也就是舊金山的東方,而當中危險就潛伏在我的腳下,主要的斷層在這停車場下面,且將要發生。

It could happen in the next ten years, it could happen next year. It could happen right now. You never know when earthquakes are going to occur. And that`s part of the reason why many are alarmed over earthquake swarms. An earthquake swarm is a concentration of earthquakes in a short period of time.
可能發生在接下來的十年內,可能發生在明年,可能現在就發生,你永遠不知道地震什麼時候發生,而這是為什麼很多人對震群感到擔憂的原因之一,一個震群是數個地震集中在短時間內發生。

One area that has experienced this phenomenon, is in a remote desert that links Oregon, Nevada and California. There`ve also been swarms in other
 parts of the country that you wouldn`t normally associate with earthquakes.
一個經歷過這個現象的地區,是位在連接奧勒崗州、內華達州和加州的遙遠的沙漠,也有震群發生在這個國家你通常不會把地震和它們聯想在一起的其他地區。

Places like Kansas and Oklahoma. Some have suggested that fracking is to blame, that`s the method to extract oil and natural gas from the ground, but there`s no universal agreement on that. They`ve certainly rattled some nerves and they have prompted the question whether or not a bigger quake might be coming.
像是堪薩斯州和俄克拉荷馬州這些地方,有些人認為元兇是液壓破裂法(fracking),那是一種從地下抽出石油和天然氣的方法,但那個方法還沒有得到廣泛的認同,他們確實有讓部分人們開始緊張而且他們()引發了是否有更大的地震將發生的問題。

DAVID SCHWARTZ USGS: Any time you are in area and you begin to have earthquakes, the thought is am I going to have something here? And the reality
 is, we don`t know.
DAVID SCHWARTZ USGS
:任何時候你在這個區域並且遇到了地震,腦海中會浮現的想法是我在這裡會不會發生什麼不好的事?而現實是,我們不知道引來很大的關注,這些地震大部分,當然,是無害的,但你住在一個﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽

SIMON: The bottom line is, earthquake swarms are getting a ton of attention, most of these quakes, of course, are harmless, but if you live
 in an area that is prone to them, it`s a good reminder to have an earthquake plan ready and some emergency supplies on hand.
SIMON
:總之,震群引來很大的關注,這些地震大部分,當然,是無害的,但如果你住在一個易於(發生)地震的地區,提醒人們對於地震制定一個計劃並且準備一些應急物資在手邊。
(END VIDEOTAPE
影片結束)

AZUZ: Another deadline has come and gone, no deal yet: we are talking about negotiations between the Middle Eastern nation of Iran and the U.S.
 and some other world powers. Here`s the issue: Iran has a nuclear program.
AZUZ:另一個截止日期已經過去,事情還沒有一個結論:我們說的是中東國家伊朗和美國還有其他某些世界強國的協商,目前的爭議是:伊朗有核能計劃。

The nation says it`s strictly for peaceful purposes like nuclear power. The U.S. and other Western nations believe Iran is trying to build a nuclear weapon. Direct negotiations over this issue have been going on for more than a year.
這個國家表示(核能計劃)僅供和平的用途,像是核能,美國和其他西方國家認為伊朗正在試圖建造核武器,對於這個爭議的直接協商已經進行超過一年了。

Western nations have put economic sanctions, economic penalties on Iran over its nuclear program. Iran wants those lifted. Western countries want Iran`s nuclear capability limited, a big sticking point who makes the first move. The deadline for a deal was supposed to be tonight. It`s been extended to next March.
西方各國對伊朗的核能計畫做出經濟制裁、經濟罰款,伊朗希望這些(制裁)能夠撤離,西方國家希望限制伊朗的核能,很大的癥結點是誰要先有第一步行動,這項協議的截止日原本是今天晚上,()已經被延長到明年三月。

Keep different passwords for different sites. Don`t link your social media and email accounts, back up your important files off line. All of these were things that experts recommend to stay safer online, to keep personal info personal and if you ever log on to an unsecured WiFi network, you could be letting a hacker know everything he or she needs to steal from you.
在不同網站用不同的密碼,不要把你的社群網站和電子郵件帳號連結,把你的重要資料備份在離線的地方,這些全部都是專家建議要保持安全上網的方法,讓個人資料保持個人,而且如果你曾經登入過無擔保的WiFi網路,你就會讓駭客知道他或她可以從你這邊偷走的所有東西。

(BEGIN VIDEOTAPE影片開始)
UNIDENTIFIED MALE: A breezy fall day in Central Park, and like many others my colleague Jose Palieri (ph) is taking a break. He finds a convenient place to stop and browse the Internet. But he`s about to fall into a cyber-trap. Kaylab Hoff (ph) is an expert in online intrusions with all the skills of your typical hacker. He`s created an unsecured public Wi-Fi network. Jose is our next victim. Right on queue.
身分不明的男性:一個微風吹過的秋天在中央公園,像我的許多其他同事一樣,Jose Palieri正在休息,他發現一個方便的地方可以停留、瀏覽網路,但是他即將掉入一個網路圈套,Kaylab Hoff是一個會使用所有典型駭客技術的線上侵入專家,他創造了一個無擔保公共WiFi網路,Jose是我們下一個受害者,正排在隊伍中。

UNIDENTIFIED MALE: The Central Park Wi-Fi is not the only one that`s not locked down.
身分不明的男性:中央公園的WiFi並不是唯一一個沒有被鎖起來的。

UNIDENTIFIED MALE: That`s his first mistake, and it`s a big one. Do not connect to open Wi-Fi networks. Jose checks his email ...
身分不明的男性:那是他的第一個錯誤,而且是一個大錯誤,不要連結公開的WiFi網路,Jose查看了他的電子郵件。

UNIDENTIFIED MALE: So, what we are seeing right here, someone is logging into Yahoo.com. 
身分不明的男性:而我們在這會看到什麼呢,有一個人正在登入yahoo.com

UNIDENTIFIED MALE: Then he decides to go shopping.
身分不明的男性:然後他打算要購物。

UNIDENTIFIED MALE: Winter is coming, gatta get myself a new coat.
身分不明的男性:冬天來了,來買一件新的大衣。

UNIDENTIFIED MALE: Something just popped up.
身分不明的男性:有些東西跑出來了。

UNIDENTIFIED MALE: Right. So, it looks like somebody is logging into their Amazon account, their email address is displayed right here, password is displayed right here.
身分不明的男性:對,來看看,這看起來像是有人正在登入他們的亞馬遜帳戶、他們的電子郵件,都顯示在這邊,密碼顯示在這邊。

UNIDENTIFIED MALE: Like so many of us Jose is using the same password for email and Amazon, another mistake. Now, we have all this information. Let`s see how far a hacker might take it using just my everyday cell phone.
身分不明的男性:像是我們很多人,Jose正在使用電子信箱和亞馬遜相同的密碼,這是另一個錯誤,現在我們有所有的訊息了,我們來看看一個駭客可以每天利用我的手機到什麼程度。

UNIDENTIFIED MALE: Cyber Joey, CNN.
身分不明的男性:Cyber Joey, CNN(輸入帳號中)

UNIDENTIFIED MALE: So, I`m in, I`ve gotten into our victim`s Amazon account. I have the American Express card already in there. He saved it, there you go. I just made a purchase on his Amazon account. Jose will have no idea he`s been hacked until he sees his bill. Kaylab now has access to his email account, his Amazon account and his credit card. For everyone involved, a walk in the park.
身分不明的男性:那麼,我登入進來了,我登入到受害者的亞馬遜帳號了,我有美國AE信用卡已經在那裏面了,他存了,你就可以用,我就用他的亞馬遜帳號購物了,Jose不會知道她自己被駭了,直到他收到他的帳單,Kaylab現在進入了他的奇摩帳號,他的亞馬遜帳號,還有他的信用卡,只不過是因為每個人都會做的,在公園裡散步。
(END VIDEOTAPE
影片結束)

[RANDOM]
Founding father Ben Franklin wasn`t a fan of our national symbol. In a letter to his daughter he called the bald eagle a bird of bad moral character. What would he have preferred? Well, Ben Franklin liked the turkey. He called it more respectable and courageous despite being a little silly. Now, that`s random.
美國開國元勛本傑明·富蘭克林不是我國國家象徵(禿鷹)的支持者,在一封他給女兒的信中他以禿鷹為沒道德的角色,那他比較喜歡什麼呢? 本傑明·富蘭克林喜歡火雞,他覺得那才值得尊敬、有勇氣,儘管有一點愚蠢,這是Random單元。

But a dove tails nicely into our five facts about Thanksgiving report: one, it`s America`s second favorite holiday. Christmas is first, turkeys are often on the menu for both, so bad news for them. Two, they probably weren`t at the table at the first Thanksgiving. That more likely included geese, ducks and beer. History ties them to a third point.
但是正好吻合我們五個關於感恩節的報導,第一,這是美國第二喜歡的節日,聖誕節是第一,而火雞通常會在這兩個時間的菜單上,所以對牠們來說是壞消息;第二,在第一個感恩節牠們可能沒有出現在餐桌上,比較可能出現的包括鵝、鴨和啤酒,歷史把這兩點串連到第三點。

The first Thanksgiving was probably in 1621 when English colonists and Native Americans shared a harvest feast. Four, Thanksgiving wasn`t an official holiday in the U.S. until the Civil War. On October 3 1863, President Lincoln declared the national holiday. That was on a Thursday, and it`s stock.
第一個感恩節大約是在1621年,英國殖民者和本土美國人一起共享一場豐收宴會,第四,感恩節不是美國官方的節日,直到內戰開始,在1863103日,林肯總統才宣布此為國定假日,這個日子是在星期四,且被慣用。

Five, Thanksgiving traditionally kicks of the Christmas shopping season. President Franklin Roosevelt tried to move it to the third Thursday in November to extend shopping season and stimulate the economy. Some states didn`t like that, so in 1942, Thanksgiving was moved to its permanent home on the Fourth Thursday in November.
第五點,傳統來說,感恩節是聖誕購物季的開端,富蘭克林·羅斯福總統試著把感恩節移到11月的第三個星期四,為了要延長購物季並刺激經濟,但有些州不喜歡這麼做,所以在1942年,感恩節被改到11月的第四個星期四這個永久的位置。

[BEFORE WE GO]
Now that we`ve set the table, it`s time to dig in. This is how the pros do it. I don`t mean your uncle Ralphie. I mean competitive eaters like Joey Chestnut. At last weekend`s turkey eating contests, Chestnut stuffed his face with more than 9 pounds of turkey meat in less than ten minutes. It was an entire bird minus the bones. It was a record, it won Chestnut $5,000 and probably a really good nap.
現在我們擺設好餐桌,到了開動的時間,這是專業的人做的方法,我指的不是羅菲叔叔(Uncle Ralphie),我指的是像是Joey Chestnut的大胃王,上星期的吃火雞大賽,Chestnut埋頭於超過九磅的火雞肉中,在十分鐘內吃完,這重量是整隻火雞減掉骨頭的重量,這是一項紀錄,讓Chestnut贏得5000美元,可能還有一個舒服的午睡。

He must have been a triptofanatic to bear the burden, just staying awake would be turkey to victorkey (ph), and as far as the winning stratokey, well, he just kind of wing it. We are giving thanks for you this Thanksgiving. And while that gobbles up all our time, there`s just none leftover. Don`t get your feathers ruffled. CNN STUDENT NEWS trots back December 1 with more stories and pawns all cooked up. I`m Carl Azuz.
他肯定是個感恩節大餐狂熱者,才能承受這樣的負擔,醒著就可以讓火雞變成勝利【雙關-1,很有策略地【雙關-2贏了【雙關-3,今年感恩節我們非常感謝你們,能狼吞虎嚥(熱情參與)【雙關-4我們的節目內容,什麼都沒剩下來,別弄皺了你的羽毛,CNN STUDENT NEWS121日再帶著更多故事和準備好的雙關語,我是Carl Azuz
END 

【雙關
1. Victorkey = Victory + turkey
2. Stratokey = strategy + turkey
3. Wing 長翅膀(配合火雞主題),音雙關Win(贏得比賽)
4. Gobble up 狼吞虎嚥;gobbles火雞叫聲


影片及文章轉載自CNN Student News
http://edition.cnn.com/2014/11/24/studentnews/sn-content-tues/index.html 

這個網誌中的熱門文章

China opens former nuclear plant to tourism 中國前核電廠 對外開放觀光

Sky show: How to see the northern lights in Iceland 天空秀:要如何在冰島看到極光

French election 2017: The economic challenge 2017法國總統大選:經濟挑戰