Tomorrow's Cities: Singapore's plans for a smart nation 明日城市:新加玻的智能國家計畫
Singapore is aiming to be the world's first Smart Nation - but what does that actually entail ? 新加坡正以成為世界第一個智能國度為目標,但實際上那需要些什麼呢? entail 必須、使承擔。例句:This job would entail your learning how to use a computer. 這工作將需要你學會怎樣用電腦。 You know what it's like. You're waiting for the bus on your way to work and inevitably, you're late. Enter Singapore's Smart Nation solution, which aims to merge technology into every aspect of life on the small island. 你知道那是什麼,當你在等上班的公車時,而不可避免的,你會遲到,進入新加坡以將科技融入這個小島上生活每一個層面為目標的智慧國度計畫。 That includes some bus stops, which under this plan will now have interactive maps and wi-fi connectivity - even e-books and a swing. This is all an attempt to make the journeys of Singapore's commuters more enjoyable and efficient. 這項計畫包含了一些公車站,在這項計畫下,將會有互動地圖與 wi-fi 連結,甚至是電子書和鞦韆,這都是為了要讓新加坡的通勤族的旅程能夠更愉快且有效率。 If you look at how important the bus system is to public transport here, it makes sense. With almost four million daily rides, the bus...